UOVA ALLA DIOSSINA, LO SCANDALO SI ESTENDE A OLANDA E GRAN BRETAGNA
Un primo allarme era stato lanciato il 5 gennaio, ma l’emergenza è esplosa solo oggi, quando si è appreso che non solo in Germania, ma anche in the Netherlands and Great Britain would be placed in egg distribution and feed contaminated by dioxin. The problem is the excessively high level of substance - known carcinogen, and persistent in the environment - content in feed for pigs and chickens: 77 times more than the permitted limit, according to the latest test.
Dioxin would come from 3000 tons of fatty foods for livestock, through 25 different suppliers. Origin of the contamination, the manufacturing plant Hales and Jentzsch, in Schleswig Holstein, Land (or "federal state") in northern Germany. The emergency has already shut down as a precaution farms 4700 on German soil, most of them in Lower Saxony.
authorities at the time reassuring, saying that there is no risk to humans. From Brussels says the Commissioner for Health, Maltese John Dalli, through his spokesman, argues that as the amount of dioxin detected when they are not dangerous to human health. And yet, he admits, toxic levels are three or four times higher than those fixed, it should stop at 0.75 nanograms of dioxin per kilo of dietary fat.
has still not been able to respond to the results of a second test. From the new collection looks like a lot of eggs analyzed was found at a level equal to 77 times quello consentito dai regolamenti dell’Unione europea a tutela della salute. Non troppo lontano, dunque, dalle 100 volte dello scandalo diossina del 1999 in Belgio, che Bruxelles prendeva come termine di paragone per tentare di sdrammatizzare il caso degli allevamenti tedeschi.
Ma come è stata possibile la contaminazione? Sotto accusa è la già citata Hales e Jentzsch, la ditta produttrice di mangimi per bestiame. Nel processo di trasformazione, venivano inseriti all’interno dei grassi alimentari anche residui di biodiesel, combustibile evidentemente tossico se entra in contatto con la catena di produzione alimentare. Non è chiaro se la contaminazione sia avvenuta accidentalmente o volontariamente, con l’intento di increase profits. In any case, there is the silence of the producer.
Just think that if they had suspicions of irregularities since March 2010, test results were released only on December 27 last year. And, in light of new data today, said it was probably not yet the whole truth about an incident that could widen again.
Now the authorities are trying to reassure consumers, but the situation is changing: the 1000 farms initially closed in Germany have more than quadrupled in just two days, confined to a warning the country has extended to other two. The particular, Britain is now in the spotlight. Through a passage in the Netherlands, have also arrived overseas eggs with dioxin. To come in liquid form, or ready to be included in preparations such as mayonnaise or sweets made.
why Barbara Kamradt, Greenpeace activist and expert on food issues, complained to the BBC the delays with which the authorities initially indicated the danger only in eggs: "Now we're talking about the pig production of milk and I do not think we are still at the end of the scandal. He's just growing. "
SOURCE: The fact quotidiano.it
0 comments:
Post a Comment