Monday, December 13, 2010

Invader Zim Comforter

"LICENSE" TO THE DOCTOR BECAUSE OF THE BICARBONATE


Quella che segue è la traduzione completa dell'intervista.

F.O.: Mi chiamo Frances Oman. mi hanno diagnosticato il cancro per la prima volta intorno al giorno di San Valentino, del 2007.


M.M.: Che tipo di cancro era, e quale fu esattamente la diagnosi?
F.O.: Era un sarcoma aggressivo ai tessuti morbidi, localizzato all'interno della mia coscia sinistra. Avevo sentito il rigonfiamento già da qualche mese, e lo avevo detto al mio medico generico, ma lui mi disse "E' solo la sua immaginazione ... alla sua età è normale che vengano rigonfiamenti, sono solo accumuli di grasso..." But I kept an eye on, and it seemed to grow.
my osteopath, I was treating the hip, once told me: "You go immediately to do an ultrasound."
I did, and the result did not please anyone. They sent me from one specialist to another, ...
.. and then I ended up with one of the best oncologists in California. He did a biopsy and it was then that I had the diagnosis of aggressive soft tissue sarcoma. At that point he had become more or less like this, it was like a couple of plums, divided into two parts.


MM: Then what did he do?

FOR: I did not know much of the cancer, but they are an investigative journalist, and I immediately jumped network, to do research. I found the Gerson Institute, and I called to talk with them. Meanwhile, my doctor was so alarmed at my situation I said, "He must undergo surgery immediately, it should come immediately to the preliminary examination, and must proceed immediately with the operation." I went for the preliminary examinations, with a friend, and he was completely terrified. I was really scared, and I said "You must do the chemo and radiation therapy." I told him that these treatments did not interest me in particular.
I came home, and I've slept on it. He had booked the surgery, but a doctor called me back Gerson Institute, and the difference between the two doctors was qualcosa di straordinario. Lei mi diceva "Come si sente? Qual' è la situazione? Quale è la diagnosi? Quali sono i suoi valori?". Era splendido perché, invece di propagandare una cura della quale io sapevo poco o niente, sostanzialmente mi disse: "Lei ha una scelta davanti. Il corpo è suo". Mi ha spiegato la Gerson, e io nel frattempo avevo letto tutto quello che c'era sul loro sito, avevo visto il loro documentario, insomma mi ero preparata. Ma il contrasto fra il suo evidente impegno a farmi guarire era enorme rispetto all'altro oncologo, che sostanzialmente pensava solo a proteggersi, registrava tutto quello che mi diceva, voleva essere sicuro che tutto fosse segnato. Insomma, il mattino dopo l'ho chiamato e semplicemente gli I said cancel.



MM: Why, exactly, was canceled?
FOR: At this point I wanted to go deeper into my research, before making a hasty choice. I did my research and I finally decided for the Gerson therapy. I went with my friend, have taught us everything there is to know, and she became my assistant. I must say that with the Gerson ... the tumor began to shrink ...

MM: How long has started to shrink?
FOR: After about three months. I was assigned a doctor, who was following me on the phone - I've never met in person, fino ad oggi - e praticamente lei mi ha tenuto in vita con la terapia Gerson. Il tumore continuava restringersi, ma ci metteva moltissimo tempo. E' una terapia meravigliosa, ma quando l'ho iniziata il tumore era già molto grande... Devo dire che anche da Gerson mi suggerivano di fare l'operazione, per togliere almeno il grosso del tumore, perché era decisamente grande.

M.M.: Alla fine come è arrivata a Simoncini?
F.O.: La stessa mia dottoressa naturopata aveva visto Simoncini nell'intervista di Doug Kaufman, e mi ha suggerito di guardarla. Io l'ho fatto, ho letto tutto quello che c'era sul suo sito, ho visto tutti i video che ho trovato in rete, e alla fine mi è stato chiaro che sarebbe stato lui the person I would have saved his life.


MM: And what he did, has gone directly to Rome?
FOR: I got the ticket, I sent him an e-mail to alert that arrived ...... My friends and my family have told me "You're crazy! You're sick, you're weak, you can barely stand, and you want to pack up and go alone to Rome?"
I went there, and when I got a new friend, who had just met Simoncini, told me: "Look, it's a very busy person. If you want to be sure he knows you're there, find facts on the door of the board three. And so I did. I introduced myself, we went to my room, and there I had my first visit. During this visit he said: "We must and we will do rinse the area with baking soda. Then we infusions into the wound, and I think it will succeed, although I can not promise anything."

I went in the city where I have done this, and because of work I produce documentaries I always behind the camera, so I made sure that the whole operation was filmed. I hope that it might be useful to others, seeing how the 5% solution of baking soda is poured into the wound, and then rinsed several times, then they sewed, we have put in 100 cc. ... The surgeon made a small catheter, operation in the video you can see the catheter, with small holes, which was placed inside of my wound. It was a pretty big hit, something like this.

After a few days of recovery for the wounded have returned to Rome, and Simoncini has taught me to do the infusions. He taught me to wash the area regularly with a sterile solution of sodium bicarbonate ...

MM: How long did it?
FOR: About a week and a half.

MM: And then continued?
FOR: I continued for another week, at home. Simoncini said that this would be enough, because the operation had taken all that was, and that any cell - or as he called it - stayed in circulation would have been killed by bicarbonate.

I came home, I called my oncologist, and I told him everything I had done. And he sent me a letter basically "fired me," he told me that she would not have anything to do with me, because I had not done what he had recommended me, and I advised that rinsing the area at that so of course I would have sent the cancer around the body, and then I will probably remain just a living. Even my GP dismissed me and told me that I would have cared more for what I did.

MM: Baking soda?
FOR: Yes, but I went ahead, I continued to date and continuing to follow the maintenance diet of the Gerson.


MM: Apart by Simoncini, you have made any other therapy?
FOR: Well, I took things people told me that I would have done well, I took a lot of vitamin C, ...

MM: No, I was talking about real therapies such as chemo or radiation ...
FOR: No, never, absolutely none of that! Dr. Simoncini said, "I can not promise anything, because I never know what can happen, but I say una cosa: nella mia esperienza, secondo le mie statistiche, qualunque mio paziente che sia risultato pulito a distanza di tre mesi, che sia stato diagnosticato libero dal cancro, non ha mai avuto una ricaduta. Non è mai tornato in altre parti, e non è mai ricomparso. Naturalmente, può venirle di nuovo il cancro, ma non a causa di questo. Dopo 2 o 3 anni è possibile che magari le venga un nuovo tipo di cancro..."

Ma io da allora non ho fatto che migliorare in salute, sono diventata sempre più forte, e dopo questo periodo di tre mesi - che non vedevo l'ora che finisse - ho fatto l'esame di risonanza magnetica e la TAC, ora non ricordo tutti gli esami che ho fatto, ma non c'era più traccia di cancro da nessuna parte.
Finally I had found, in a change in insurance, an oncologist willing to follow me. He was open-minded, but he was also deeply afraid for my life. Based on what they had taught him, in fact, he was convinced that the cancer would have spread all over me.

MM: To understand the history, this is what happened after the operation?
FOR: The operation was the day after Thanksgiving, and Nov. 27, 2007. Three months later, approximately, were clean, and I went to new doctor who was willing to follow me. He was surprised, and said: "We keep everything well under control." A couple of months later he told me: "I'm very worried, I'm sure that the cancer will be moved first to the lungs, so I want her to do an examination of the lungs." I made an examination of the lungs, but everything was perfectly fine. She said "So be gone to his head," and so I do not remember if he did a CT scan or an MRI to the head, but there was nothing there. Since then I have continued to improve health, are increasingly robust and continue to send people to Dr. Simoncini. I started a documentary and a book entitled "Defeat Cancer".

MM: What is the comment at the end of this whole experience?
FOR: It's amazing how we hypnotized the medical system, we are conditioned to be afraid. I have seen so many movies, so many dramas, in which every time you discover that someone has cancer they all say "Oh, that must die!"
I spend hours talking to lots of people looking to help you plan to go to Rome to see Simoncini, or to make Gerson, or anything else can do. I spend endless hours with them, then maybe these should be the last time oncologist, and this terrifies them saying that they will die if they do those things. This is despite what just happened to me.
I just want to cry. I feel like crying.




SOURCE: laleva.org

0 comments:

Post a Comment