A friend says: "I recommend a place, but I do not remember the name. E 'in via Don Bosco, behind the 230 of course Queen. Take it easy" .
I go there.
With another friend.
Siamo in corso Regina Margherita, raggiungiamo il civico 230, destra destra perchè Torino è facile, via Don Bosco, insegna.
Trattoria pizza.
"Sarà questo?"
"Boh", dice Pier.
"Dovremmo essere in zona dietro il 230 di corso Regina, in ogni caso mi fermo".
Figliolo mio che hai consigliato la trattoria di cui non ricordi il nome, certo che non ricordi il nome: non ce l'ha . Chessò: trattoria dell'amicizia . No. Trattoria della pace . No. Trattoria del viandante sperduto . No.
Questa trattoria non ha nome .
Sono le 20.30. C'è nessuno. (Adesso. A regime, verso the 22, there will be room in twenty people, about 80% of capacity). We are polite and begins with a superfluous: "We can have dinner?". No answer would be an insult. The subject is a guy about 55 years old, in jeans overwhelmed by a pizza apron. In fact, he pizza, the verb "to make pizzas. Because here we are in a pizza restaurant .
We are ready. There is a menu. Two of us.
not serve appetizers. Only first courses ("min. 2 persons), and second pizza. My friend is such that about 20 years, I'd say the probability of reaching an agreement on the first of choice is high.
"How is the spaghetti?" Asked my friend.
The waiter is moved pizza owner, says: spectacular.
Eccerto.
I laugh.
ingredients unknown, but the dish is: spectacular.
We order spaghetti .
Spaghetti alla chitarra, a barbera e. .. " "The barbera is hot, but ..."
Has anyone ever taken a cold barbera?
"... otherwise there is the house that is fresh barbera"
E 'phenomenon. The owner pizza waiter is a phenomenon.
"We want a hot barbera " he insists.
"Seconds after, say, even if we believe and we would like to express our world, ie the phenomenon , our conviction. But it goes away.
"It also brings a bottle of water gasat ...", ask, but the phenomenon is already on, over, toward the kitchen. He looks at us and makes us a gesture as if to say yes, yes, not scassatucazz .
Esco to smoke a cigarette. Return. There's the spaghetti alla chitarra. He himself takes them.
And I'm very, very good. Delicious. Back
.
"We would like spicy pork sausage."
It looks like we had asked his daughter as wife and call us Agnelli family name: ecstasy: the phenomenon we are selling a product in va fiero.
E fa bene: la salsiccia di maiale alla griglia , piccante, due veri salsiccioni, sono molto, molto buoni. Piccano. Con patate al forno assolutamente dignitose.
"Che, le mangiate senza pane?", viene a farci il cazziatone.
Noi siamo adulti e abbiamo imparato a gestire il senso di colpa, quindi rispondiamo sicuri: "Sì".
"Dolce, caffè?", ci chiede quello che con ogni probabilità è il figlio del mito.
Chiediamo che ci vengano enumerati i dolci. Ci vengono enumerati i dolci. Scegliamo due cassatine .
Che sono, manco a dire, buonissime.
"I caffè sono l'unica cosa che fa cagare di questa cena", dice Pier.
agree. I guess a roasting late nineteenth century, or prolonged inactivity of the coffee machine. Checkout
know Mrs. phenomenon. The wife. Counts: 30 € per person, including wine hot.
We go out very soddisfatti.Siamo certain: this place is straight out of a novel Fruttero & Lucentini.
Finally: the receipt says Pizzeria - Trattoria Nesci Fernando, at abit. Preserves and place. Doc. Tax: Via Don Bosco, 41 - 10144 Torino - Tel 011.48.29.26 ".
This place, then, deep down there has a name.
Go there.
Rating: 7.5 / 10
rperimentato sabato 24 luglio 2010
recensione di Marco Giacosa
0 comments:
Post a Comment