Friday, August 20, 2010

Chikan Interactive Game

Ristorante da Mauro - Torino

Inizia così, come quasi sempre: qualcuno mi dice di andarci. E io annoto. Prosegue così: nel corso del tempo, quando capita l’occasione, provo a chiamare il ristorante da Mauro . Sarà stato giugno. Faccio il numero. Squilla. Risponde un uomo. “Pr’nd” “Buongiorno, è la trattoria da Mauro?” “Z’è” “Vorremmo cenare, questa sera, siamo in tre” “Sta ch'so "" Please? "" He chiuuuso "" E 'closed for the day or is it closed? "" Ch's "" All right, goodbye. "

The strong southern accent is beautiful , a summer festival in period costumes in the mountains of Basilicata is a must, but when answering a business establishment open to the public ... Pass a month. It must have been July. I make the number. Rings. A man answered. "Pr'nd" "Hello, this trattoria is Mauro?" Z'e "" We would like to dine, this sera, siamo in tre” “Sta ch’so” “Prego?” “Sta chiuuuso” “E’ chiuso per riposo settimanale o è proprio chiuso?” “Ferie” “D’accordo, arrivederci”.

Ma chi è? Il carpentiere? L’idraulico che rifà gli allacciamenti? Un passante? Mi incaponisco. Ci riprovo.

Questa volta non può essere chiuso. La cronaca locale della Stampa dice: tra i locali aperti ad agosto in città, c’è il ristorante da Mauro. Ieri. 19 agosto 2010. Faccio il numero. Squilla. Risponde una donna. “Pronto” "Hello, this trattoria is Mauro?" Yes "" We would like to have dinner this evening, three of us "The woman screams, mouth slightly away from the unit:" Madamaaaaaaa! In three! Tonight! "I have a flash. 1999. Cernaia barracks. Hours 6:20 am. Breakfast gathering. Yells the platoon commander. Orders. Discipline. The woman says, "Okay," I said: "Around 21, 21:15?" "Yes, 21.15, the 21, when you want" "I leave a name?" "No. Come "

Come on. We are three. Let's go. "Good evening", I say, first in line. " How are you? "salutes those who do not welcome us. "Three" "Madamaaaaaa," and turns to a woman, probably the owner, not very young. Ma'am, indeed. I recognize the cry of those who answered the phone. We pass in a second room, greet here, the subject is that of the house: the old to the case, any number of room (three? Four?), But do not waste time and greet and salute the table show: here. We sit.


Less than a minute and we have the menu available.
Less than two minutes and the waitress we have available.
Less than four minutes and we ordered.
Less than seven minutes and we have the starters in the pot.
Less than ten minutes, and empty plates are collected.
less than thirteen minutes, and we are asked the first.
Less than sixteen minutes and it is served first.
Less than twenty minutes and there are collected the empty plates of the first.
Less than twenty-two minutes and we are asked if you want the second.
Less than twenty-five minutes and we ordered the second.
Less than thirty minutes, and served us the second.

short of breath.

I look forward. They are 21.55. We entered at about 21:25. I look at the waitress I think it happened to a kind woman, smiling, funny without being intrusive (the owner of the premises and the other maids will spend the night to distribute food to the tables and sarcastic against one another, ed.) I say: "You have to close?", Showing off the best of smiles. " No, just that the kitchen closes at ten " "We can slow down, right?" "Sure. Once ordered you can relax, even up to one "instead. At 22:25 we've already had coffee. Let us lift our eyes and a third room, the room has the light off. There remain three customers at a table and two to another, closer to us, which are passed from hand receipt and draw on the portfolio. Our receipt is the case, little more than a meter, in a small wicker basket. They cleaned up everything ( flipping on the floor, halfway through our dinner, table cloths and tobaglioli filthy from the basket, ed) , tablecloths are the new ones, two maids, including one that served us, they turn away, get naked and reappear in civilian clothes, others if they had gone half an hour before, at the stroke of ten. Are 22.30 and we're out. We smoke a cigarette. We breathe, we take the air. I think you do not eat badly. Had we had time to chew , we probably would have appreciated. Evening wrong or this is the Grand Prix at Monza, and no one has it detto?

Voto: 7,25/10 al cibo, 2/10 al resto. Media: 4,6/10

Ristorante da Mauro
Via Maria Vittoria, 21
10123 Torino
Tel. (+39) 011 81 70 604

provato il 19 agosto 2010
recensione di Marco Giacosa

Saturday, August 14, 2010

Anniversary Death Cards

Trattoria San Domenico - Torino

“Sai dov’è?”
“Di preciso no”
“Aspetta che provo a vedere su Internet”, dico, lasciando in attesa il mio amico.

Primo link da Google e vengo accolto dalla scritta, testuale: “Avviso. la Trattoria San Domenico chiuderà per ferie dal 23 agosto al 14 settembre compreso !!!!!!”
Qualcosa non quadra: il titolo di questa estate Torino 2010 è “alla ricerca della trattoria sguelfa in cui si mangi bene e si spenda poco”, siamo stati in locali senza nome, in osterie ferme agli anni ’70 ma di due secoli fa, abbiamo visto cose che voi umani eccetera, insomma mi aspetto un link da paginebianche.it, da tuttotursimotorino.com, com’è che questa trattoria ha addirittura un sito, per di più aggiornato?
Vabbuò, raggiungiamo this corner of a few meters from Grugliasco Torino, teaches simple ("Restaurant") We are heartened, in most reporting is from Tango, a man who assumes someone of the Services, but then we do not find parking near, we are in the suburbs and not find a parking space near the outskirts of what is strange, but not enter. And 'Saturday, we have not booked and there is no place. But if we wait half an hour .
wait half an hour, we be seated in a garden with two drink beers at the end courtesy of the house.

call us, less than half an hour has passed and we are Seated at a table for two. We sardines, and we raise our eyes lit up: we are here to assembly line, line 5 of Mirafiori, we are in a factory, is full of people, even as Fregene III & IV on August 15. Which means something only for those who have prejudices, not for us that we are free, and we ask fellow passengers where they want to go, nor where they come from.

instead.
Olives stuffed with fish: so-so.
olives stuffed with meat: so-so.
Trofie shrimp: mah.
Trenette landing: uhm.

bottle of Falanghina runs well, it must be said that the nearby table to which we are half a meter is something pleasant (a young woman of the suburbs that accompanies middle-aged man, almost certainly a professional accountant of the land, she summer dress up to the extreme model ovverossia prostitute, and she rushes out from the room, he follows her, she falls, leaving three quarters of the cheese, do not say anything, they look grunting, then they go and who knows) But overall 62 € appear to account too much.
Now: to say that too many seats seriously harm the quality of the food is very trivial. Remains at the end of the evening, the full cash and stomach complains, you can do better, definitely.

Rating: 5.25 / 10

Trattoria San Domenico
Pronda Road 15 / B 10142 Torino

Tel (+39) 0173 70 16 74
Website: http://www . trattoriasandomenico.it /

review for Marco Giacosa
tried August 6, 2010

Saturday, August 7, 2010

Pokemon Games For N70

Trattoria nelle vigne - Diano d'Alba (CN)

View from Marco Giacosa

You Tuesday, August is, we are in the Langhe, we find ourselves with friends who do not See you some time: we need to organize. It is not the truffle fair, is not the week before Christmas, not Easter Vinum: It's Tuesday, it's August, we are in the Langhe, many locals are on vacation - and are - but many others are full, filled , There is: what do we do? It takes us half an hour to find a restaurant. There is big crisis (cited). But no. Maybe.
We end here, where we were all more or less in a more or less ancient, with good memories, but we know that the seasons pass, governments fall, the change management: who knows. We ask for a table outside , the grant, there is some inside pilgrim that perhaps fear mosquitoes out of Langa with a cool soundtrack to the crickets, the tables are widespread and armored by a silent guest.
Menu: they decide. debut with anchovy sauce and hazelnuts , one giant piece, are four of us and everyone will receive: there is generosity. Then, without anything we say fried bread with bacon . Then, without saying anything: salad langarola . Then, without anything we say, tongue in sauce . Then, without anything we say peppers with tuna and sour . Five starters.
Meanwhile, we ordered a Barbera d'Alba Neive the priest, in a paper € 14, dignitosi prezzo e qualità della bottiglia: bisseremo. Mi trovo al giro di boa dei primi sufficientemente stordito: gli antipasti sono di qualità media elevata, dirne uno direi le acciughe in salsa di nocciole. I compagni di tavola direbbero - mi par di capire - ognuno una cosa diversa: nessuno forse il pane fritto, di cui – evidenzio – non è rimasta comunque traccia: polverizzato. Assaggio, cioè mi faccio una porzione abbondante di tajarin al ragù e assaggio, cioè mi faccio una porzione non abbondante di ravioli burro e salvia : molto buoni.
Test dolciario: la panna cotta al caramello è in linea con quanto fino a quel momento, quindi buona e appagante.

Come spesso succede, a questo punto ci si guarda interrogativi: una faccenda è spendere 40 euro, ben altra osassero chiederne 60. Invece, sorpresa: i cinque antipasti il primo (e mezzo) il dolce il caffè l’acqua fanno 21 (ventuno!) euro , più 7 di quota parte delle due bottiglie, totale 28 euro a cranio. Memorizzare il numero, andarci quanto prima, con chiunque.
Voto: 7,75/10

Vista da Federico Ferrero
 
Ferrero è stupito dalla frequente assonanza di pareri col Giacosa: concorda, nella sostanza. Nello specifico, ché è sempre bello far le punte alle matite: no all' erba sintetica sui terrazzini fuori, unica nota a me non gradita. Una cosetta, poi, sulle gentili ragazze che servivano a tavola: pantaloncini a pinocchietto per entrambe, vita bassa per entrambe, tatuaggio sul fondoschiena per una. Abbigliamento da palestra. Sì, è una trattoria, e figuriamoci se noi ci si fa dei problemi per un po' di inchiostro sottopelle qualche centimetro sopra le chiappe. Però esiste un'estetica anche nel locale alla buona, come dire: un oste che vi servisse la polenta con la maglia nera e i teschi dei Megadeth (per dire) lo trovereste o no un po' stonato? Il lardo col pane fritto: buono ma troppo unto (è l'unico piatto che non finiamo, fette di grasso suino rimangono intonse). L'insalata langarola è fatta con pollo, una formaggetta, peperoni e sedano. Io assaggio anche il coniglio cotto nel vino: forse un pochino troppo tenero, comunque buono. Qualità/prezzo incoraggiante. Voto confermato.
 
provato il 3 agosto 2010
 
Trattoria nelle vigne
Via Santa Croce 17
12055 Diano d'Alba
Tel. (+39) 0173 46 85 03
Sito web: http://www.trattorianellevigne.it/

Monday, August 2, 2010

Menstrual Cramps At 40weeks

Ristorante caffè Umberto - Alba (CN)

Paghi il posto , mi hanno detto. Paghi il posto? Ma siamo in piazza Savona (Alba) o piazza Navona (Roma)? No, così, solo per sapere. Vorrei chiederlo ai titolari del vecchio Umberto , ex locale serale diventato da qualche mese una vineria-bar-ristorante. Molto bella dentro, con una parete interamente dedicata al vino, e allargata alla piazza nei mesi caldi. Proprietari, peraltro, che sono gli stessi dell'adiacente Enoclub, la cui cucina già abbiamo fritto . Positivamente.

Vorrei chiederlo, dicevo, perché scorro la lista delle vivande in compagnia di due amici, Mek e il gourmet Luca (detto Il Nonno in anni non sospetti) e rimango some 'there. anchovies and mozzarella, ten euro. Iberian ham, fifteen. Hamburger and chips : fourteen. Sure: the anchovies are the "Sanford 00 Cantabrian ", and could only be buffalo mozzarella. Sure: the ham is Joselito Gran Reserva , and there is no case to state this is rare, so expensive, like fire. Sure, the fries are chips of plantain and cassava (eh?). Just as the honey pie ricotta and acacia (upper case), the real beef is not an orphan, but a son of the butcher Martini Boves. In short, everything is signed. And, by customer, you can afford to send back two bottles of Barolo Ratti Marcenasco (happens on the table behind ours, occupied by two guys winded, in my opinion, pretending to make sense of it and complained about a non-existent smell of cap) without the landlord bait to get you a cone head. But my dish of anchovies with pedigree consists of three mini-mini-mini fillets and slices of three-ine-ine-ine of mozzarella. The carp traditional summer is summer and it is traditional, much acetate (a Mek like it, not to Luke, I am taste) but the portion is parsimoniosissima and presentation, with two layers of lettuce, frankly disappointing.

In essence it seems Umberto that aspires to the reputation of a place to cool , where they invented the hard way. Imagine if I have to say about the painstaking selection of raw materials: they are welcome. The high prices are the children of the quality. However, I must tell you the truth? In Greece, a few days ago, I ate best anchovies, and buffaloes in Italy I've tasted much higher. There ragioniam up, the two friends and I drank a bottle of 2005 Elena Reserve Valentino Rocche dei Manzoni, reviewed long ago by Andrea Scanzi : card making at 25 €, in the wine cellar is also less 15. In wine, I say, not by the manufacturer. Ah, yes: the place pay.

The end of the two dishes of carp, one of anchovies, Valentino, two bottles of water, a sweet three (Luca try the fish soup, macaroons and chocolate : good), three cafes, which do not ; coffee, but were generally Haiti Komet Extra Superior chosen by hand (!). We're going to pay: € 75 . Let me be more specific about how, from 36 +25 to meal and wine, has reached 75 (and a half liters of water and three coffees to 15 euro is the most likely explanation). I can not do that because I do not remember, but received, I want to point out, surely must have been one of my forgetfulness. A mezzanotte, notizia di agenzia, il carpione litigava ancora con lo stomaco dei miei due compagni di merenda a sol calante. Caro oste: ricordati che siamo in piazza Savona. Savona con la esse. A differenza dei miei commensali non ho avuto litigi col cibo: prima di addormentarmi, però, ho  ripassato l'articolo 53 della Costituzione .

Voto: 5,25/10

provato venerdì 30 luglio 2010

Ristorante caffè Umberto
Piazza Savona 4
12051 Alba (CN)
Tel. (+39) 0173 33 994
Sito web: http://www.caffeumberto.it/

recensione di Federico Ferrero

Digramon Earth Inside

Osteria Ra Cà 'd Baruc - Murazzano (CN)

Put a midsummer evening, no desire to go home for dinner, or eat in one of the restaurants and the usual intent veltroniana: try a new place, BUT ALSO not to pluck the first local encountered on the street that fills the eye and empty your wallet. To this, add the wine and food provided useful tips from people you trust are mixed with a healthy dash of intuition and Shakeri well. If the above is done by parties to the Langa Doglianese, the result may be from time to stir the inn "Ra Ca '' d Baruch" Murazzano . In tal caso non avrete di che lamentarvi perché il posto è bello, si mangia bene e si spende il giusto. 

Nel dettaglio: giovedì sera, due persone, un ristorante non esattamente in centro a New York. Telefono non tanto per prenotare, quanto per sapere se l’osteria è aperta. Scopro, invece, che la chiamata è quanto mai opportuna, dal momento che occorre un check al volo per verificare la disponibilità di un tavolo da due. Il tempo di raggiungere l’Alta Langa, ricoverare l’auto in piazza, entrare nel bel locale ristrutturato con gusto e si ha modo di farsi una prima impressione, che si rivela poi quella giusta. Ovvero che è un’osteria that "does more than her", but without overdoing it. The trick is all there, the place is more polished than the average, but there is nothing ostentatious, the menu is based on typical local dishes and products, reviewed in creative, but "decode", nothing abstruse or indecipherable. Example: The Bavarian with eggplant. Delicate, tasty, well presented, apt. A dish that you know, when you appreciate the attempt (successful) to give a gheddu (translation: a little more) to reach, without sensationalism.
Come to the point. We sit down and start the procession of courses: 4 or 5 cold appetizers (the aforementioned Bavarian excellent raw meat, salad wing, roasted peppers and perhaps more) a warm ( zucchini pancakes , tasty and very light), two samples of early ( ravioli al plin , passed with flying colors and gnocchi 'to Murazzan' ), two options for the second (beef or pork, with potatoes), the possibility of tasting trio of cheeses and desserts. The above, along with half a liter of house wine, two bottles of water and many cafes to close. All this for just over € 25 each. Very reasonable. A few words about this service: since the menu is in itself same for all, there is a waitress at the table assigned. This thing is neither good nor bad, simply a solution that works to the detriment of those between the waiter is not at ease with a tray in hand. The owner, who was also involved in service, is an affable type hastily. Having to supervise the various rooms spread over several floors, can not lose too much talk, but he is kind and raises questions that have already been answered ( "We are a trio of desserts? We are a trio of desserts!" ) passing from the question at 'exclamation in the fraction of a second. Moreover, even this is in line with the time: when you enter you wonder: “È un buon posto in cui mangiare?” e poco dopo arrivi all’“È un buon posto in cui mangiare!”

Ps: mi piace chiudere dando indicazioni sul tipo di serata per la quale ritengo adatto il locale recensito. L’umanità che popolava la sala era la più varia: da un paio di tavoli formati da coppie a uno di turisti tedeschi, da un altro che ospitava un gruppo di amici a uno di “indigeni” che dissertavano amabilmente circa l’Islamizzazione della modernità (?). Io lo vedo perfetto per una cena a quattro - due coppie - o per una tavolata di non più di cinque  o sei amici.

Voto: 8/10

Tried Thursday, July 29, 2010

Ra Osteria Cà 'd Baruch
Via Roma 1 12060
Murazzano (CN)
Tel (+39) 0173 79 16 19

review Raffaele Viglione